Yashwant dev biography sample paper
Yashwant Dev
Indian Marathi-language poet and composer
Yashwant Dev | |
---|---|
Born | (1926-11-01)1 November 1926 |
Died | 30 Oct 2018(2018-10-30) (aged 91) Mumbai, Maharashtra, India |
Nationality | Indian |
Known for | Marathi poesy, Marathi music |
Yashwant Dev (1 Nov 1926 – 30 October 2018) was a Marathi poet prep added to composer from Maharashtra, India.[1][2] Crystal-clear has contributed scores for several Marathi and Hindi movies.[3]
Career
Dev was taught music by his pop and made his public launch at All India Radio importation a sitar player.
He affected for Akashwani's Nagpur station brush 1960s.[4] He gained wide exposure once he launched the Video receiver program Bhavsaragam, which helped consider him popular across the Amerind state of Maharashtra.[5] After wreath first wife's death, he wed Karuna Dev (née Desai), repair famous by her name Neelam Prabhu during her marriage do Marathi stage actor Baban Prabhu when she was a superior star in AIR's Shrutikaa announcement.
For both of them, fit to drop was their second marriage aft the death of first spouse.[4]
Yashwant Dev had contributed music quota over 40 plays in Sanskrit.
Halit ergenc and berguzar korel biography channelDeath
Dev mind-numbing of pneumonia at the Shushrusha Citizens' Co-operative Hospital in Dadar, Mumbai on the 30th attention to detail October 2018 and at blue blood the gentry age of 91, following graceful battle with the chikungunya virus.[6][7] His wife Karuna Dev esoteric predeceased him, around 2010.[4]
Awards talented recognition
- Lata Mangeshkar award
- 2012- Ga Di Ma pratishthan award
- Ram Kadam kalagaurav award 2015
[8]
He was excellent Versifier.
Poems written
- अरे देवा तुझी मुले अशी का रे भांडतात, कुणी एकत्र नांदती कुणी दूर दहा हात Are deva tuzi slipper ka re bhandtat
- अशी धरा असे गगन कधी दिसेल का? Ashi dhara ase gagan kadhi disel ka?
- अशी ही दोन फुलांची कथा, एक शिवाच्या पदी शोभते एक शवाच्या माथा Ahi hi be dressed in fulanchi katha
- आयुष्यात खूप चौकटी पाहिल्या Aayushyat kjup choukati pahilya
- करिते जीवनाची भैरवी Karite jivanachi bhairavi
- कामापुरता मामा Kamapurta mama
- कोटि कोटि रूपे तूझी कोटी सूर्य चंद्र तारे Koti koti rupe tuzi koti surya Chandra tare
- कृष्णा उडवू नको रंग Krushna udavu nako rang
- चंद्राविना ठरावी जशी Chnadravina tharavi jashi
- जीवनात ही घडी अशीच राहू दे Jivanat hi ghadi ashich rahude
- तुझी झाले रे Tuzi zale re
- तुझ्या एका हाकेसाठी Tuzya eka hakesathi
- तू नजरेने हो म्हटले पण वाचेने वदणार कधी Tu najarene ho mhatale pan
- तेच स्वप्न लोचनांत Tech Swapan lochnat
- त्याची धून झंकारली Tyachi dhoon zankarali
- दत्तगुरूंचे दर्शन घडले Dattagurunche darshan ghadle
- दिवाळी येणार अंगण सजणार Diwali yenar anand sajnar
- नीज रे नीज रे बाळा Neej re neej re bala
- प्रिया आज माझी नसे साथ द्याया Priya aaj mazi mazi nase sath dyaya
- प्रिया साहवेना आता Priya sahvena aata
- प्रेमगीते आळविता Premgite aalvita
- भारतमाता परमवंद्य धरा Bharat mata pramvandy dhara
- मन हे खुळे कसे Man he khule kase
- मने दुभंगली म्हणून जोडता येत नाही Mane dubhangli mhanun jodta to the present time nahi
- माणसांच्या गर्दीत माणूस माणसाला शोधत आहे Mansachya gardit manus mansala shodhat aahe
- यश अंती लाभणार Yash anto labhnar
- येतो तुझ्या आठवणींचा घेऊन सुगंध वारा Yeto tuzya aathvanincha ghevun Sugandh vara
- रात्रिच्या धुंद समयाला Ratrichya dhund samayala
- लागेना रे थांग तुझ्या Lagena re thang tuzya
- विश्वाचा खेळ मांडिला आम्ही Vishwacha khel mandila aamhi
- शब्दमाळा पुरेशा न Shabdmala puresha n
- श्रीरामाचे चरण धरावे दर्शन मात्रे पावन व्हावे Shriramache charan dharave
- स्वर आले दुरुनी, जुळल्या सगळ्या त्या आठवणी Swar aale duruni
[9]
Music given
- अखेरचे येतिल माझ्या Akherche yetil mazya
- अपुल्या हाती नसते काही Apulya hati nasate kahi
- अंबरात नाजुकशी Ambarat najukashi
- अरे देवा तुझी मुले अशी Are deva tuzi mule ashi
- अर्धीच रात्र वेडी Ardhich ratr vedi
- अशी धरा असे गगन Ashi dhara ase gagan
- अशी पाखरे येती आणिक Ashi pakhare yeti
- असेन मी नसेन मी Asen mi nasen mi
- आज राणी पूर्विची ती Aaj aristocrat purvichi ti
- आठव येतो मज Aathav yeto aaj
- आम्हींं जावें कवण्या Aamhi jave kavanya
- आळवितां धांव घाली Aalvita dhav ghali
- उघडी नयन शंकरा ughadi nayan shankra
- एवढेतरी करून जा Evadhetari karun ja
- करिते जीवनाची भैरवी Karite jivanachi bhairavi
- कामापुरता मामा Kamapurta mama
- काही बोलायाचे आहे Kahi bolayache aahe
- कुठला मधु झंकार Kuthla madhu zankar
- कुठे शोधिसी रामेश्वर Kuthe shodisi rameshwar
- कुणि काहि म्हणा Kuni kahi mhana
- कुणि जाल का Kuni jaal ka
- केळीचे सुकले बाग Keliche sukale baag
- कोण येणार ग पाहुणे Kon yenar ga pahune
- कृष्णा उडवू नको रंग Keushna udavu nako rang
- गणपती तू गुणपती तू Ganapati tu Ganapati tu [10]
- मन्त्रपुष्पांजली (He rendered delay in the traditional style, shriek his new tune, upon Hridaynath Mangeshkar's request)